<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: “Ashia, Sister” – Words &amp; Working in Bamenda</title>
	<atom:link href="http://fellowsblog.kiva.org/2008/05/17/%e2%80%9cashia-sister%e2%80%9d-%e2%80%93-words-working-in-bamenda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/05/17/%e2%80%9cashia-sister%e2%80%9d-%e2%80%93-words-working-in-bamenda/</link>
	<description>Kiva Fellows share their experiences from the field</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 04:22:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: philippe</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/05/17/%e2%80%9cashia-sister%e2%80%9d-%e2%80%93-words-working-in-bamenda/#comment-1479</link>
		<dc:creator>philippe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:48:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kivafellows.wordpress.com/?p=509#comment-1479</guid>
		<description>Dear Megan,
An organization is offering me a post in Bamenda... I am a little puzzled how life is around there, mainly the social life. Doesn&#039;t look like there are many &quot;white man&quot; to socialize with or any fancy entertainment. Or is there?

Cio,
Philippe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Megan,<br />
An organization is offering me a post in Bamenda&#8230; I am a little puzzled how life is around there, mainly the social life. Doesn&#8217;t look like there are many &#8220;white man&#8221; to socialize with or any fancy entertainment. Or is there?</p>
<p>Cio,<br />
Philippe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#8220;Ashia, Sister!&#8221; - Words &#38; Working in Bamenda &#171; microconnections</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/05/17/%e2%80%9cashia-sister%e2%80%9d-%e2%80%93-words-working-in-bamenda/#comment-1348</link>
		<dc:creator>&#8220;Ashia, Sister!&#8221; - Words &#38; Working in Bamenda &#171; microconnections</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 17:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kivafellows.wordpress.com/?p=509#comment-1348</guid>
		<description>[...] May 20, 2008 &#8220;Ashia, Sister!&#8221; - Words &amp; Working in&#160;Bamenda Posted by meganthemostofit under Cameroon, Language, Travel &#124; Tags: Bamenda, GHAPE, Kiva, Microcredit, Pidgin English, Work &#124; &#160;  I would wager that some Cameroonian polygamists have discovered that maintaining two families isn&#8217;t all it&#8217;s cracked up to be. I say the same thing about maintaining two blogs. When Kiva gets its dues, you lose out. I apologize. The best I can do is try to share the goods and hope to stretch them twice as far. The following comes from our Kiva Fellows Blog. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] May 20, 2008 &#8220;Ashia, Sister!&#8221; &#8211; Words &amp; Working in&nbsp;Bamenda Posted by meganthemostofit under Cameroon, Language, Travel | Tags: Bamenda, GHAPE, Kiva, Microcredit, Pidgin English, Work | &nbsp;  I would wager that some Cameroonian polygamists have discovered that maintaining two families isn&#8217;t all it&#8217;s cracked up to be. I say the same thing about maintaining two blogs. When Kiva gets its dues, you lose out. I apologize. The best I can do is try to share the goods and hope to stretch them twice as far. The following comes from our Kiva Fellows Blog. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lynn Chisholm</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/05/17/%e2%80%9cashia-sister%e2%80%9d-%e2%80%93-words-working-in-bamenda/#comment-1338</link>
		<dc:creator>Lynn Chisholm</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 18:59:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kivafellows.wordpress.com/?p=509#comment-1338</guid>
		<description>Hi Megan,
I think I might know you, if you are Claire&#039;s godsister....I was looking up Kiva.org for Cameroon and your blog popped up.  
J-P Kouega, U of Yaounde has compiled some very interesting findings on Cameroonian pidgin.  You can read it via the google engine.
He says that the word ashia is &quot;an expression of greeting, of compassion and ocasionally of gut and definance&quot;.  That sums up what I know about the word! 
Hope you are continuing to enjoy Bamenda.  
Lynn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Megan,<br />
I think I might know you, if you are Claire&#8217;s godsister&#8230;.I was looking up Kiva.org for Cameroon and your blog popped up.<br />
J-P Kouega, U of Yaounde has compiled some very interesting findings on Cameroonian pidgin.  You can read it via the google engine.<br />
He says that the word ashia is &#8220;an expression of greeting, of compassion and ocasionally of gut and definance&#8221;.  That sums up what I know about the word!<br />
Hope you are continuing to enjoy Bamenda.<br />
Lynn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
