<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<atom:link href="http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/</link>
	<description>Kiva Fellows share their experiences from the field</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 09:29:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Abby</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/#comment-3597</link>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 09:21:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fellowsblog.kiva.org/?p=2668#comment-3597</guid>
		<description>Hi Kanae,

Your way of writing in English has a kind of honesty and sincerity that is sometimes lost when native speakers write.  It&#039;s refreshing and fun to read.  

I&#039;m glad you still feel inspired about the potential of microfinance even though you&#039;ve had some difficult experiences.  Optimism is sometimes hard to hold onto in the face of all the negativity in the world...but it&#039;s precious!!  Keep up all your good work!

Abby</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kanae,</p>
<p>Your way of writing in English has a kind of honesty and sincerity that is sometimes lost when native speakers write.  It&#8217;s refreshing and fun to read.  </p>
<p>I&#8217;m glad you still feel inspired about the potential of microfinance even though you&#8217;ve had some difficult experiences.  Optimism is sometimes hard to hold onto in the face of all the negativity in the world&#8230;but it&#8217;s precious!!  Keep up all your good work!</p>
<p>Abby</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kieran Ball (KF6)</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/#comment-3593</link>
		<dc:creator>Kieran Ball (KF6)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 01:46:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fellowsblog.kiva.org/?p=2668#comment-3593</guid>
		<description>Hey Kanae, as John said, a great farewell blog and thanks for being so honest. I wish you the best of luck with your Japanese Kiva and also your other big plans for next year ;o)

Take care, it was lovely to meet you. Stay in touch,

Kieran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Kanae, as John said, a great farewell blog and thanks for being so honest. I wish you the best of luck with your Japanese Kiva and also your other big plans for next year ;o)</p>
<p>Take care, it was lovely to meet you. Stay in touch,</p>
<p>Kieran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Briggs</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/#comment-3584</link>
		<dc:creator>John Briggs</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 02:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fellowsblog.kiva.org/?p=2668#comment-3584</guid>
		<description>Kanae, thank you for a great farewell blog post!  It was nice of you to share your inspiration for coming to Cambodia -- I&#039;d never heard that story.

Can you share the URL of the blog you&#039;ve been keeping in Japanese?

Jeff, we&#039;re looking forward to meeting you when you arrive in Cambodia for your KF7 posting with CREDIT.  Contact Teresa (the current fellow at CREDIT) or myself (current Fellow at Maxima) so we can best roll out the red Kiva Fellow carpet for you when you arrive!

teresa.dunbar ( - -at- - ) fellows.kiva.org
john.briggs ( - -at- - ) fellows.kiva.org</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kanae, thank you for a great farewell blog post!  It was nice of you to share your inspiration for coming to Cambodia &#8212; I&#8217;d never heard that story.</p>
<p>Can you share the URL of the blog you&#8217;ve been keeping in Japanese?</p>
<p>Jeff, we&#8217;re looking forward to meeting you when you arrive in Cambodia for your KF7 posting with CREDIT.  Contact Teresa (the current fellow at CREDIT) or myself (current Fellow at Maxima) so we can best roll out the red Kiva Fellow carpet for you when you arrive!</p>
<p>teresa.dunbar ( &#8211; -at- &#8211; ) fellows.kiva.org<br />
john.briggs ( &#8211; -at- &#8211; ) fellows.kiva.org</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/#comment-3583</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 01:46:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fellowsblog.kiva.org/?p=2668#comment-3583</guid>
		<description>お疲れ様です！
忘れられない経験になったでしょう？
実は、僕は次のラウンドのKF7のfellowで、カンボジア（CREDIT）に行きますよ！ジェフと申します。よろしくお願いします。

この前、東京で2年間住んだ経験がありますので、少し日本語ができます。

日本でkivaを広めるのがうまく行きますか？もし僕には何か貢献できることがあったら、協力しますので是非聞いてください！

いろいろ聞かせていただきたいので、また（kivaを通して）連絡します。日本に戻ってからアメリカにきますか？

では、ブログありがとうございます！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お疲れ様です！<br />
忘れられない経験になったでしょう？<br />
実は、僕は次のラウンドのKF7のfellowで、カンボジア（CREDIT）に行きますよ！ジェフと申します。よろしくお願いします。</p>
<p>この前、東京で2年間住んだ経験がありますので、少し日本語ができます。</p>
<p>日本でkivaを広めるのがうまく行きますか？もし僕には何か貢献できることがあったら、協力しますので是非聞いてください！</p>
<p>いろいろ聞かせていただきたいので、また（kivaを通して）連絡します。日本に戻ってからアメリカにきますか？</p>
<p>では、ブログありがとうございます！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jan &#38; John</title>
		<link>http://fellowsblog.kiva.org/2008/12/26/2668/#comment-3579</link>
		<dc:creator>Jan &#38; John</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 17:55:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fellowsblog.kiva.org/?p=2668#comment-3579</guid>
		<description>Thank you so much.  We honour you for your honesty.  We honour your committment to help other people help themselves.  We send our thoughts filled with good energy your way to support you and give you strength in achieving your dream.  Thank you for being there in Cambodia to do what we would do but cannot.  Bless you.  Jan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much.  We honour you for your honesty.  We honour your committment to help other people help themselves.  We send our thoughts filled with good energy your way to support you and give you strength in achieving your dream.  Thank you for being there in Cambodia to do what we would do but cannot.  Bless you.  Jan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
